Friday, June 27, 2008

Death Will Come and Will Have Your Eyes by Cesare Pavese

Cesare Pavese's "Death Will Come and Will Have Your Eyes" was among the poems found in his desk after his suicide. Considering the circumstances, it's strikingly haunting.


Death will come and will have your eyes—
this death that accompanies us
from morning till evening, unsleeping,
deaf, like an old remorse
or an absurd vice. Your eyes
will be a useless word,
a suppressed cry, a silence.
That’s what you see each morning
when alone with yourself you lean
toward the mirror. O precious hope,
that day we too will know
that you are life and you are nothingness.

Death has a look for everyone.
Death will come and will have your eyes.
It will be like renouncing a vice,
like seeing a dead face reappear in the mirror,
like listening to a lip that’s shut.
We’ll go down into the maelstrom mute.

--Translated by Geoffrey Brock


Cesare Pavese (1908-1950), a poet, novelist and critic, was a major Italian author of the 20th Century.

11 Comments:

Anonymous Anonymous said...

So many talented, artistic, creative, & intelligent people commit suicide. I don't understand it. My Mother was talented and she too committed suicide. She even had her Master's degree. She had a drawing of her face with a gun, that she did years before her suicide. Ironically thats how she did it- with a gun. Crazy. Also, Van Goge was very creative -his life ending in suicide. Thanks for sharing.

8:37 AM  
Blogger Chandini Santosh said...

That was mindblowing!
He must have been pummeled by existentialist thoughts.

12:40 PM  
Blogger The Passenger said...

One of the most beautiful italian poem....great Pavese!....if i can, i'd like to suggest U also to read a novelist too...Italo Calvino....Cheers!

4:32 AM  
Blogger disabled account said...

wow...i think you pretty much said it all. ~"strikingly haunting."

10:14 AM  
Blogger Maggie May said...

absolutely gorgeous and terrifying.

3:01 PM  
Anonymous Anonymous said...

This comment has been removed by a blog administrator.

10:54 PM  
Blogger wild card. said...

"your eyes will become a useless word" Wow!

9:21 PM  
Blogger Goaitsen said...

The English translation is not quite good. The Italian word 'sorda' is translated here by 'deaf'. In the context it should be 'hidden' or 'secret'.

5:14 PM  
Anonymous Anonymous said...

桜の季節
素敵な音楽
海辺
幸福の路
風景
FX
出会い
mem
人材育成 システム
FrontPage
アクサダイレクト

3:26 AM  
Anonymous ladi said...

hi, i love this last poem although it is much more beautiful in original language,
yes he was a great poet and a great novelist. i have read his works quite all of them, i adore him, i even learned Italian because of him!
but,, hey! what's that profile photo? no offend but what's the point?

3:59 PM  
Blogger 梁爵 said...

酒店賺錢(爵尊聖日耳曼)影音⬇️酒店賺錢酒店上班應徵公關小姐

酒店打工(爵尊聖日耳曼)影音⬇️酒店上班自律心態,酒店工作心態調整。

酒店小姐(爵尊聖日耳曼)影音⬇️酒店上班遇到很色的客人怎麼班呢?

酒店工作(爵尊聖日耳曼)影音⬇️酒店工作內容桌面服務

酒店上班(爵尊聖日耳曼)影音⬇️酒店經紀梁曉尊|池昌旭|星晴(韓文版)

熱門點閱(爵尊聖日耳曼)影音⬇️酒店經紀梁曉尊為大家解說:酒店應徵、酒店面試要如何穿著打扮呢?

8:51 PM  

Post a Comment

<< Home